KELİMELERİN GÜCÜ ADINA!

Yıllar geçtikçe her şey değişiyor. Hiç bir şey durağan değil, insan bile değişiyor. Büyüdükçe gelişip, çağa ayak uyduruyoruz. Elbette değişime karşı değilim. Ancak değişim, göze batmaya başladığında, dikkat çekiyor. 

Değişime ayak uydurmak, evet güzeldir. Ancak, son yıllarda bazı kelimeler de ki değişim zaman zaman canımı sıkıyor. Herkes kullanmasa da, gençler, ergenler, bazı kelimeleri, bence abuk sabuk kelimelerle yer değiştirerek, çokça kullanmaya başladılar. Benden yaşı küçük olanların geliştirdiği, ya da Türkçeye yeni kattığı kelimelerden, fiillerden pekte hoşlanmıyorum.  Kültür erozyonu mu desek, dilin bozulması mı desek, neyse bu durumdan pek hazzetmiyorum. Aslında ekşi sözlüğe bakılırsa, çoğu kişi de bu konudan hoşlanmıyor, hem de dertli. Hatta bu tür kelimeleri kullananları itici olarak nitelemişler.  Fakat şimdi yazacağım bu kelimeleri kullananlar da ne yazık ki, artmaya devam ediyorlar. :(

                                              

Bu kelimelere göz atacak olursak, örneğin "YÜKSELMEK" kelimesi, dikkat çekici şekilde herkesin dilinde. Bu kelimenin sözlük anlamı aslında; artmak, güçlenmek, şiddetlenmek olarak açıklanmış. Ancak şimdilerde bu kelime "keyif almak, sevmek, hoşlanmak, uğraşmak, sinirlenmek, bağırmak, öfkelenmek, heyecan duymak"  gibi fiillerinin yerine kullanıyor. 

Ya da "SIKINTI YOK" kelime öbeği için de aynı şey geçerli. Aslında böyle bir ifade Türkçe sözlükte yok. Sıkıntı kelimesinin anlamı; bir bozukluğun yarattığı güç durum, bezginlik, ruhsal yorgunluk olarak açıklanmış. Sıkıntı yok ibaresi ise; rahat ol, hallederiz, problem değil, söylenecek söz bulunamadığında karşısındakini onaylamak için hatta zaman zaman anlamlı anlamsız her yerde kullanılıyor. Mesela şunu şöyle yapsak, olmaz mı sorusuna sıkıntı yok diye cevap vereni duydum. Anlayacağınız, "Sıkıntı yok" ibaresi; benim en sevmediğim, hatta duyduğumda, beni sıkıntıya sokan bir kelime öbeği. Sıkıntı yok, dile de dolanıyor, bulaşıcı bir hastalık gibi, bir anda karşılıklı sıkıntı yok derken buluyorsun kendini, aman dikkat!

Bir diğer kelime grubu da " ŞAKA GİBİ". Yine Türkçe sözlükte böyle bir kelime öbeği yok. Şakanın tanımını bulabiliyoruz. Şaka; karşındakini güldürmek, amacıyla yapılan söz ve hareketler olarak açıklanmış. Şaka gibi ise; şaşırma, sevinme, heyecan duyma nidası olarak ve söylenenin tuhaf, komik bulunması, olarak kullanılıyor. Bazen de ucuz bulunan bir şey için de "şaka gibi" kelimesi kullanılıyor.  Hatta bazıları abartılı olarak şaka gibi diyerek, elleriyle ağzını kapatarak acayip şekillerde bunu kullanıyor. Daha da komik oluyorlar! 

Dilimize yapışan, kullanıldıkça da bu sarmaldan çıkılmayan "AYNEN" kelimesi var bir de.  Bu kelime neyse ki sözlükte, tanımlanmış bir kelime.:) Aynen kelimesi;  hiç bir yerine, hiç bir şeyine dokunmadan değiştirmeden, olduğu gibi demekmiş. Ancak bazıları öyle çok "aynen" diyor ki, kelime anlamını yitiriyor. Karşıdakinin fazla söyleyecek bir şeyi yoksa, sen ne söylersen söyle, onayladığı bir kelime oluveriyor. Hatta insana bazılarıyla konuştukça bıkkınlık getirecek, bir kelime haline dönüşüveriyor. Bence de; üst üste aynen deniyorsa, karşıdaki sadece bedenen yanınızdadır. Ya kafası başka yerdedir, sizi dinlemiyordur. Veya hiç bir konuda bir fikri yoktur. ;)

Çok kullanılan kelimelerden, unutulmaması gereken bir kelime de "YIKILIYOR". Bu da çok duyulan bir fiil. Bu kelime, sözlükte çökmek, devrilmek olarak tanımlanmış. Aslında, yıkmak kelimesinden türemiş. Yıkmak kelimesi de; kurulu bir şeyi  parçalayarak dağıtmak, bozmak anlamına geliyor. Tabi ki bunların hiç biri, şu anda kullanılan, yıkılıyor kelimesinin anlamını içermiyor. Şimdilerde bazıları, yıkılıyor kelimesini; ortam çok güzel, kalabalık, güzel olan ve hoşa giden her şey için, kullanıyor. Hatta bu kelime sonunda ki "r" harfi olmadan "yıkılıo" şeklinde söyleniyor. Üstelik söylerken sondaki "o" harfini biraz uzatıyorlar ki daha dikkat çekici olmasını sağlıyorlar.  ;))

Bu kelimeler arasında, aşırı olanları da var. Mesela, bunlardan en popüleri; "MANYAK Bİ ŞEY" ilk akla gelen. Bunun da anlamını, sözlüklerde aramayın, bulamazsınız. Bu kelime öbeğini de abartılı bir şey için ve çok olan bir şey için kullanıyorlar. Örneğin; biri için, manyak güzel diyerek "çok güzel" demek istiyorlar.  Veya iyi vakit geçirilen bir yer için "manyak bir yerdi" diyebiliyorlar. Manyaklık ve güzellik aslında zıt iki kavram ama bir araya da gelebiliyormuş demek ki!


Gördüğünüz gibi, güzel Türkçemiz popüler olmak adına saçma sapan kelimelerle yer değiştirmiş durumda. Çoğu kişi bu kelimeleri antipatik bulsa da bir sürü kişi de kullanıyor. Bu kelimeler etrafınızda, çok kullanıldığında dile de dolanabiliyor, bulaşıcı olabiliyor. Aman dikkat, sonra bir bakarsınız  manyak bir güzellik, yıkılıo, şaka gibi, aynen aynen, çok yükseldim falan derken kendinizi bulabilirsiniz.!!!









Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

YAHYA EFENDİ TÜRBESİ'NİN GİZEMİ!

KRAKOW

SOSYAL KELEBEK KİMDİR?